{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/6

【沖縄の陶器・やちむん】 金城宙矛 片口 大

6,600 JPY

About shipping cost

沖縄県で作陶する陶芸家金城宙矛による灰釉片口鉢。灰釉とは、草木の灰を主成分とした釉薬で、酸化・還元の焼成方法によって仕上がる色が異なります。落ち着いた黄褐色や、青緑がかった色合いが特徴的です。沖縄の土にこだわりを持ち作陶する金城宙矛の灰釉の器は、沖縄の大地の逞しさと、長い時間をかけて焼き上げられた光景が目に浮かぶような自然に映し出された模様によって存在感があります。中でも人気なのが灰釉の片口と呼ばれる器。一方にだけ注口(つぎぐち)のある器は、酒器として使われることが多いのですが、おひたしや煮物などのお惣菜を盛りつけたら、まるで料亭の一品のようになります。 高さ 約7.5cm 直径 約16cm ※こちらの商品は、個人の作家が一つひとつ、丁寧につくっています。 それぞれに微妙な味わいや特徴があり、作った季節や、窯に入れた際の天候などの影響を受けることで、画一的な仕上がりにならないのが、やちむんの魅力の一つでもあります。 このため、ご覧になっている器の画像と、若干、仕上がりなどで違いが生じる場合がございます。この旨、ご了承頂いた上で、お選びいただければ幸いです。 ※ひとつひとつ手作りの為、その時々の窯の具合や季節ごとに仕上がりの色合いや模様が、1客毎に異なる場合がございます。 Ash glaze kataguchi pot by Okinawan potter Hiromu Kinjo. Ash glaze is a glaze made mainly from the ashes of plants and trees, and the finished color varies depending on the firing method (oxidation or reduction). It is characterized by a subdued yellowishbrown or bluishgreen hue. The presence of his Kaiyuu vessels is enhanced by the ruggedness of the Okinawan earth and the natural patterns of the clay, as if the scene of long firing can be seen. The most popular type is called kataguchi, which is made of Kaiyuu. These dishes are often used as drinking vessels, but when served with side dishes such as boiled and simmered dishes, they look like a dish served in a Japanese restaurant. Height about 7.5cm Diameter about 16cm These products are carefully made one by one by individual artists. Each piece has its own subtle flavor and characteristics, and is affected by the season in which it was made, the weather when it was put in the kiln, etc. One of the charms of Yachimun is that it does not have a uniform finish. For this reason, there may be slight differences in finish from the images you see of the vessels. We hope you will understand this before making your choice. Because each piece is individually handmade, the color and pattern of the finished product may vary depending on the condition of the kiln at the time and the season.

Sale Items